В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
В минувший понедельник в Лиссабоне прошла церемония вручения премии Камоэнса — главной награды в области литературы на португальском языке. Лауреатом этого года стал бразильский писатель Силвиану Сантьягу.
Силвиану Сантьягу (порт. Silviano Santiago, 29 сентября 1936, Формига) – бразильский писатель, историк литературы, переводчик, один из виднейших интеллектуалов Латинской Америки.
Специалист по французской литературе, защитил в Сорбонне докторскую диссертацию по творчеству Андре Жида. Работал в университетах Рио-де-Жанейро, в качестве приглашенного профессора — в университетах США и Канады (Альбукерке, Буффало, Индиана, Нью-Йорк, Торонто и др.). Переводил Превера, Роб-Грийе. Составитель ценных антологий, опубликованных на родине, в Европе и США, участник многих национальных и международных научных и культурных программ.
Честно признаюсь, что ничего более о творчестве автора сказать не могу. Да и не переводят у нас бразильскую литературу, за редкими исключениями. Но раз уж страница премии Камоэнса открыта, пусть будет новость.
Как сообщает журнал "Сноб", книга Джохи аль-Харти (Альхартхи) — "семейная сага, события которой разворачиваются на фоне превращения Омана из центра работорговли в страну, торгующую нефтью".
Шику Буарки относят к числу крупнейших фигур в культурной жизни Бразилии и сравнивают с Булатом Окуджавой: он популярен как бард, автор и исполнитель собственных песен, но написал также несколько романов. Некоторые его книги были экранизированы; перевод романа "Будапешт" (2003) печатался на страницах журнала "Иностранная литература".
Страницы обеих литературных премий открыты на Фантлабе.